Monday, June 30, 2008

Adiós Uncle Bob

My simple but heartfelt tribute to my Tio Beto, who passed away this morning. It's in Spanish, as this is the language of many of my fondest memories.

Acaban de avisarme que mi tío se nos fué de este mundo. Mi tío estuvo enfermo yá por largo tiempo y pasó ratos demasiados difíciles. Hace años que no lo veo, pero siempre fué parte de mis más gratos recuerdos de las vacaciones en Bolivia que pasé cuando era niña.

Aquí intento recordar…

Uncle Bob
dormía solo en un cuartito
la cama pegada a un estante lleno de libros
de techo a piso
subí a desearle buenas noches
mi tío yá estaba acostado
con las pijamas de flanela y una bufanda
las frazadas cubriéndolo hasta el pecho
los lentes puestos
estaba leyendo un libro
la barba me raspaba
cuando me acerqué a besarlo
olía a mentholato y te con limón
y mi tío decía “hasta mañana, mi hijita.”
El próximo día
lo veíamos llegar de la calle,
a la hora del almuerzo
con la camisa verde suave
su color preferido,
las gafas de sol,
el periódico, el pan,
y silbando una canción de Paul Anka.

Que duermas con los angelitos …

3 comments:

Stella said...

ay Cassy. mis mas sinceros pesames por la perdida de tu tio. ese poema tuyo me trajo lagrimas a los ojos. se nota que es del corazon. Que duerma tu tio con los angelitos. mis mas sinceros respeto.

La Jibara said...

Lamento mucho tu perdida. Siempre haces unos poemas tan bellos que llegan al corazon y se desbordan por los ojos en forma de lagrimas. Si, que duerma con los angelitos...me dio tristeza, porque asi llaman nuestras sobrinas a mi esposo, Uncle Bob. Y tiemblo de pensar que un dia ellas tambien diran un poema similar. Un abrazo.

Mr. Magoo... said...

Siento mucho la perdida, pero sabes? no se ha ido, vive en ti, eso que ni que, con solo leer estas letras se puede uno dar cuenta que esta vivo en tu alma, y ahi estara por siempre. Es muy grato leer esto..
Saludos.